Gravidez inesperada sêxtuplos do CEO

Chapter 32



Chapter 32

Capítulo 32 Ámame Content © provided by NôvelDrama.Org.

Broderick, que estaba a punto de encender sus cigarrillos, levantó la mirada hacia ella tan pronto como ella dijo esas palabras. ‘¿Qué dijiste?’ hizo una pausa en lo que estaba a punto de hacer y se concentr seriamente en ella. Los niños son tuyos. No estaba durmiendo con hombres al azar en el club. Solo tuve una aventura de noche contigo porque estaba terriblemente desconsolada”, dijo Amy.

A diferencia de sus palabras anteriores que a él le cuesta creer, él parece creer esto cuando se puso de pie y preguntó: ‘¿Estás diciendo la verdad?’ “Sí, me enteré de que estaba embarazada dos semanas después de tener relaciones sexuales”, dijo. “Te lo estaba ocultando porque tenía miedo de que me los quites. Pero prefiero dejar que su padre me los quite que dejar que un estúpido imbécil y tramposo me los quite”, dijo Amy. Broderick sonrió, la felicidad se extendió por su corazón, rápidamente oró en su corazón para que esto no fuera un sueño. Él la sostuvo del brazo izquierdo y dijo: “¿De verdad estás diciendo la verdad?”. “Sí, puedes realizar una prueba de ADN para probarlo”, dijo, “Callan en realidad había realizado una prueba de ADN en los niños y me dijo que descubrió que no era el padre de los niños, así que estoy cien por ciento seguro de que falsificó el resultado del ADN que presentó ante el tribunal”. Él soltó sus brazos y murmuró: “por atreverme a tener a mis hijos con él durante horas, lo dejaré gemir de dolor toda su vida”.

Broderick se vistió de inmediato y dijo con confianza: ‘Volveré con los niños’. Amy sonrió cuando lo vio alejarse enojado. Ella realmente deseaba que le diera a Callan la paliza de su vida. Esa trampa desvergonzada. La sonrisa en su rostro se desvaneció rápidamente cuando pensó en el hecho de que el padre de sus hijos no la amaba. ¿Todavía la enviaría lejos después de que su madre muera porque obviamente no enviaría a los niños lejos ahora que sabe que los niños eran para él? Cuando era la noche de ese mismo día, Amy salió corriendo de su habitación una vez que escuchó el sonido de los autos. Una vez que lleg a la ventana de la sala de estar, corri la cortina y vio como Broderick bajaba solo. ¿Donde estan los niños? ¿Pensó que dijo que volvería con los niños? De repente, Amy vio unas

figuritas que salían del coche detrás del que acababa de bajar Broderick. Al ver que los niños eran sus hijos, su alegría no tuvo límites porque empujó la puerta para abrirla de inmediato y rai hacia el auto. Una vez que los niños la vieron, corrieron rápidamente hacia ella, todos gritando, ‘¡mamá!’

En las pocas horas que Amy no vio a los niños, sintió que era el fin del mundo. Ella abrazó a cada uno de ellos muy fuerte y dijo con lágrimas en el rostro: ‘Siento mucho haber dejado que ese hombre se los llevara’.

‘¿Él es realmente nuestro papá?’ preguntó Moisés. ‘Él no es. Broderick lo es —respondió ella.

¿Quién es Broderick? Elijah pregunt, mientras otros tambin fijaban su atencin en ella con curiosidad para saber quin era Broderick:

Amy se volvió hacia Broderick, que estaba de pie con una mirada inexpresiva en el rostro y le señaló: ‘Él es tu padre biológico’.

‘¿En realidad?’ Debby, Elijah y Queen preguntaron al mismo tiempo.

‘Sí, esa es la verdad’, no les tomó mucho esfuerzo a los niños creerle a su madre en absoluto.

Debby fue la primera en correr hacia Broderick, abrazándolo muy fuerte, ‘papá, realmente eres nuestro papá’. El resto de los niños corrieron detrás de Debby y rodearon a Broderick. Broderick se sintió extremadamente feliz al saber que los niños eran realmente suyos.

Ámame Amy vio a los niños arremolinarse alrededor de su padre, ‘vamos adentro’, dijo Broderick y todos comenzaron a caminar adentro. En un santiamén, la familia de ocho estaba dispersa en el sofá de la sala de estar, la felicidad en el ambiente era tan evidente: ‘¿Te lastimó? Me refiero al hombre con el que estabas. Broderick preguntó a los niños. “No, nos sirvió comida, pero todos nos negamos a comer”, dijo Elijah. “También trató de entablar una conversación con nosotros, pero todos actuamos de

mal humor, no nos gusta ese hombre”, dijo Elisha. “Te prometí ayer que nunca te dejaré, lamento haberlo hecho por unas horas, pero lo compensaré ahora”, dijo Broderick.

“Estaba tan seguro de que papá iba a venir y salvarnos. Solo tengo ese destino y, de hecho, vino papá”, dijo Debby. “Estoy tan feliz de que papá sea en realidad nuestro verdadero papá y no ese hombre”, dijo Elisha. “Papá, ¿sabías que te hemos estado buscando desde que vivíamos en Southhill?” preguntó la reina.

‘Lamento mucho no haber estado allí para todos ustedes en los últimos seis años, pero ahora, lo compensaré con mi vida’, Broderick

dijo.

“Mañana, iré con Elijah, Elisha y Moses para asistir a una reunión ejecutiva“. Broderick dijo. Any frunció el ceño mientras se preguntaba qué querrían ir y hacer los niños pequeños en una reunión ejecutiva. ‘No puedo esperar’, dijeron los chicos uno tras otro. “Papá, ¿qué hay de nosotros? ¿Cuándo nos sacarás?” preguntaron las chicas. “Pasado mañana, no se preocupen, nunca estaré tan ocupado por todos ustedes. Eres parte de mi vida ahora”, dijo. Apareció la criada y le dijo a Broderick que la comida estaba lista, la familia de ocho fue al comedor a comer


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.